"董事局" meaning in All languages combined

See 董事局 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/, /tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/, /tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/ Chinese transliterations: dǒngshìjú [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄐㄩˊ [Mandarin, bopomofo], dung² si⁶ guk⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], dung² si⁶ guk⁶ [Cantonese, Jyutping], dǒngshìjú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǒngshìhjyú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tung³-shih⁴-chü² [Mandarin, Wade-Giles], dǔng-shr̀-jyú [Mandarin, Yale], doongshyhjyu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуншицзюй [Mandarin, Palladius], dunšiczjuj [Mandarin, Palladius], dúng sih gúk [Cantonese, Yale], dúng sih guhk [Cantonese, Yale], dung² si⁶ guk⁹⁻² [Cantonese, Pinyin], dung² si⁶ guk⁹ [Cantonese, Pinyin], dung² xi⁶ gug⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], dung² xi⁶ gug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 董事局
  1. Alternative name for 董事會/董事会 (dǒngshìhuì, “board of directors”). Tags: alt-of, alternative, name Alternative form of: 董事會 (extra: dǒngshìhuì, “board of directors”), 董事会 (extra: dǒngshìhuì, “board of directors”)
    Sense id: en-董事局-zh-noun-tLJDLKNU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 董事局 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "董事局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dǒngshìhuì, “board of directors”",
          "word": "董事會"
        },
        {
          "extra": "dǒngshìhuì, “board of directors”",
          "word": "董事会"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The board of directors has undergone several personnel changes in the past few years.",
          "roman": "Dǒngshìjú zài guòqù jǐnián chūxiàn duōcì de rénshì biàndòng. [Pinyin]",
          "text": "董事局在過去幾年出現多次的人事變動。 [MSC, trad.]\n董事局在过去几年出现多次的人事变动。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative name for 董事會/董事会 (dǒngshìhuì, “board of directors”)."
      ],
      "id": "en-董事局-zh-noun-tLJDLKNU",
      "links": [
        [
          "董事會",
          "董事會#Chinese"
        ],
        [
          "董事会",
          "董事会#Chinese"
        ],
        [
          "board of directors",
          "board of directors"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "name"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhjyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung³-shih⁴-chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔng-shr̀-jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "doongshyhjyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуншицзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dunšiczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih gúk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih guhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁹⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ gug⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ gug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "董事局"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "董事局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "dǒngshìhuì, “board of directors”",
          "word": "董事會"
        },
        {
          "extra": "dǒngshìhuì, “board of directors”",
          "word": "董事会"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The board of directors has undergone several personnel changes in the past few years.",
          "roman": "Dǒngshìjú zài guòqù jǐnián chūxiàn duōcì de rénshì biàndòng. [Pinyin]",
          "text": "董事局在過去幾年出現多次的人事變動。 [MSC, trad.]\n董事局在过去几年出现多次的人事变动。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative name for 董事會/董事会 (dǒngshìhuì, “board of directors”)."
      ],
      "links": [
        [
          "董事會",
          "董事會#Chinese"
        ],
        [
          "董事会",
          "董事会#Chinese"
        ],
        [
          "board of directors",
          "board of directors"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "name"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒngshìhjyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tung³-shih⁴-chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔng-shr̀-jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "doongshyhjyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуншицзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dunšiczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih gúk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dúng sih guhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁹⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dung² si⁶ guk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ gug⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dung² xi⁶ gug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕy³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊŋ³⁵ siː²² kʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "董事局"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "董事局"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "董事局",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "董事局"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "董事局",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.